[attach]4836071[/attach]
31岁的英格兰后卫埃里克·戴尔今夏自由转会加盟摩纳哥。近日,他在接受法国媒体《队报》采访时,谈及了从葡萄牙到德国再到法国的职业轨迹,讲述了自己身上的“国际范儿”,以及他对新挑战的期待。
如果你和戴尔面对面交流,会发现他几乎听不出明显的英格兰地方口音。对此他笑着解释:“这确实有点奇怪,但很多人都说我没有口音。其实是因为我从7岁到20岁都在葡萄牙生活。我的兄弟姐妹也是,所以我们说话多少都带点‘国际范儿’。”
戴尔在葡萄牙体育接受青训训练,这种与众不同的成长路径也为他打开了更宽广的职业视野。“我觉得在里斯本度过童年让我拥有了一些别人没有的东西。学习语言的过程意义非凡,也让我更容易适应不同国家的生活。”他说,“我希望能尽快在摩纳哥找到状态,毕竟我的父母现在就住在巴黎,我这些年也常来法国。下次我们要不要用法语聊?”戴尔调侃道。
加盟摩纳哥这一步在外人看来或许出人意料,但在戴尔眼中却是水到渠成。“在足球界,你根本无法预知半年后自己会在哪。正是这种未知,让这份职业变得有趣。我为自己经历过的不同文化和足球风格感到骄傲,真的很喜欢在德国的那段时光。”
回顾在拜仁慕尼黑效力的经历,他表示:“最美好的记忆当然是赢得德甲冠军。但让我真正感触深刻的是与团队一起努力、一起建设的过程。这才是这份职业最动人的地方。”在签约前,戴尔对摩纳哥并不陌生。“这是一家在世界范围都很有识别度的俱乐部,人们会穿着它的球衣、能立刻认出来。这里曾走出过许多优秀的球员,也取得过不少辉煌成绩。”
3 e# r4 K" i! o如今的戴尔已经不再是更衣室里的年轻人,他坦言自己还不太习惯这种“资深身份”:“队里整体很年轻,我可能仅次于博格巴年纪最大。我希望用行动来影响队友,比如保持职业的生活方式、训练态度,而不是靠说教。”
谈到球队上赛季常因个人失误而失分的问题,戴尔谦虚地说:“我不是救世主,我也会犯错。但我或许能帮大家在错误之后迅速调整、重新振作。我想这正是经验的价值。”
# J, o) E. K5 }% A摩纳哥总经理蒂亚戈·斯库罗指出,戴尔具备从后场组织进攻的能力,这是他加盟的重要原因。对此戴尔表示认可:“面对低位防守的对手,后卫在控球环节必须更有创造力。在拜仁我们经常面对这样的局面,我喜欢深入对方半场、控制节奏,也擅长在丢球后立即反抢。”
谈到如今足球趋势越来越强调高位压迫和一对一防守,戴尔坦言自己“非常喜欢”这种风格。“这种方式更具挑战性,也更有趣。你需要提前预判、迅速反应,这些能力在现代足球中极为关键。”
/ r% L! Y6 a |8 {% W戴尔的到来,不只是为摩纳哥防线带来了稳定与经验,更重要的是,他丰富的国际经历和成熟的心态,将为这支年轻的队伍注入一种更高层次的职业精神。他并不高调,也不自诩为关键先生,但他清楚地知道,自己正在用自己的方式默默塑造影响力。
欢迎光临 优惠论坛 (http://tcelue.cc/) | Powered by Discuz! X3.1 |